<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Boost your Language Acquisition!</title>
	<atom:link href="http://balingua.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://balingua.wordpress.com</link>
	<description>What do you do when you want to speak a new language?</description>
	<lastBuildDate>Mon, 09 Feb 2009 12:54:36 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on Balingua Team: René Bastin by Faustin KABANZA</title>
		<link>http://balingua.wordpress.com/about/#comment-119</link>
		<dc:creator>Faustin KABANZA</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Feb 2009 12:54:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-119</guid>
		<description>Bonjour,
Je suis étudiant rwandais à Paris et voudrais contacter Monsieur Bastin à propos de sa méthode&quot; le français sans frontières&quot;. Comment le joindre?
Merci</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,<br />
Je suis étudiant rwandais à Paris et voudrais contacter Monsieur Bastin à propos de sa méthode&#8221; le français sans frontières&#8221;. Comment le joindre?<br />
Merci</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Balingua Team: Monique by Monique Bastin</title>
		<link>http://balingua.wordpress.com/balingua-team-monique/#comment-116</link>
		<dc:creator>Monique Bastin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 12:29:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://balingua.wordpress.com/balingua-team-monique/#comment-116</guid>
		<description>Bonne chance David! 
N&#039;hésite pas à appeler en cas de difficultés!
Bien amicalement, Monique</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonne chance David!<br />
N&#8217;hésite pas à appeler en cas de difficultés!<br />
Bien amicalement, Monique</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Balingua Team: Monique by Boldo David</title>
		<link>http://balingua.wordpress.com/balingua-team-monique/#comment-115</link>
		<dc:creator>Boldo David</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 10:13:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://balingua.wordpress.com/balingua-team-monique/#comment-115</guid>
		<description>Bonjour Monique!
Je vais, enfin, faire l&#039;essai de votre nouvelle méthode BALINGUA.
Et après, je verrai bien ...
Dans le cadre de mon travail, il m&#039;arrive de parler de votre méthode à des personnes d&#039;origine étrangère désireuses d&#039;améliorer leur français.  Elles me disent chaque fois: &quot;tout se mêle dans ma tête et je n&#039;arrive pas à exprimer en français ce que je pense dans ma langue maternelle&quot;.  DF&#039;où l&#039;intérêt de BALINGUA, je pense ...
Salutations à toute la famille!
David</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour Monique!<br />
Je vais, enfin, faire l&#8217;essai de votre nouvelle méthode BALINGUA.<br />
Et après, je verrai bien &#8230;<br />
Dans le cadre de mon travail, il m&#8217;arrive de parler de votre méthode à des personnes d&#8217;origine étrangère désireuses d&#8217;améliorer leur français.  Elles me disent chaque fois: &#8220;tout se mêle dans ma tête et je n&#8217;arrive pas à exprimer en français ce que je pense dans ma langue maternelle&#8221;.  DF&#8217;où l&#8217;intérêt de BALINGUA, je pense &#8230;<br />
Salutations à toute la famille!<br />
David</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Balingua au pays du Soleil levant! by Designer Duffle Bags</title>
		<link>http://balingua.wordpress.com/2007/10/25/balingua-au-pays-du-soleil-levant/#comment-112</link>
		<dc:creator>Designer Duffle Bags</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 May 2008 17:33:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://balingua.wordpress.com/2007/10/25/balingua-au-pays-du-soleil-levant/#comment-112</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Designer Duffle Bags...&lt;/strong&gt;

I found your site on technorati and read a few of your other posts. Keep up the good work. I just added your RSS feed to my Google News Reader. Looking forward to reading more from you....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Designer Duffle Bags&#8230;</strong></p>
<p>I found your site on technorati and read a few of your other posts. Keep up the good work. I just added your RSS feed to my Google News Reader. Looking forward to reading more from you&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Which languages for the future? by balingua</title>
		<link>http://balingua.wordpress.com/2007/05/24/which-languages-for-the-future/#comment-57</link>
		<dc:creator>balingua</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Aug 2007 13:56:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://balingua.wordpress.com/2007/05/24/which-languages-for-the-future/#comment-57</guid>
		<description>Für den Russisch-Kurs haben wir vor, ihn Ende 2008 auf unserer Webseite anbieten zu können! Neuigkeiten über die verfügbare Sprachen finden Sie regelmässig auf unserer Webseite. Wir werden Sie auf dem Laufenden halten und bedanken uns für Ihr Interesse!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Für den Russisch-Kurs haben wir vor, ihn Ende 2008 auf unserer Webseite anbieten zu können! Neuigkeiten über die verfügbare Sprachen finden Sie regelmässig auf unserer Webseite. Wir werden Sie auf dem Laufenden halten und bedanken uns für Ihr Interesse!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Which languages for the future? by Busse</title>
		<link>http://balingua.wordpress.com/2007/05/24/which-languages-for-the-future/#comment-56</link>
		<dc:creator>Busse</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Aug 2007 08:43:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://balingua.wordpress.com/2007/05/24/which-languages-for-the-future/#comment-56</guid>
		<description>Bieten Sie auch Lernmethoden für Russisch an ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bieten Sie auch Lernmethoden für Russisch an ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on L&#8217;italiano è pronto! by balingua</title>
		<link>http://balingua.wordpress.com/2007/06/28/litaliano-e-pronto/#comment-53</link>
		<dc:creator>balingua</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 09:53:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://balingua.wordpress.com/2007/06/28/litaliano-e-pronto/#comment-53</guid>
		<description>Thanks for your message! And congratulations for your wish to develop your knowledge of Italian!

You can now test our method for 30 minutes free of charge: can I suggest you first read the comments about the method, and then test it? To be able to test, you only need to register; you&#039;ll receive an email with your password; then, go to &quot;already member&quot; (&quot;déjà membre&quot;) section, enter email address and password, and click on &gt;

You&#039;ll then arrive on the course: select the Italian flag... and go ahead! Probably, with your present knowledge of Italian, you can go directly to booster 3. Just try and see if this is the right level for you! Otherwise, choose either booster 2 or 4.

Feel free to contact us via info@balingua.com for more precise questions!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for your message! And congratulations for your wish to develop your knowledge of Italian!</p>
<p>You can now test our method for 30 minutes free of charge: can I suggest you first read the comments about the method, and then test it? To be able to test, you only need to register; you&#8217;ll receive an email with your password; then, go to &#8220;already member&#8221; (&#8220;déjà membre&#8221;) section, enter email address and password, and click on &gt;</p>
<p>You&#8217;ll then arrive on the course: select the Italian flag&#8230; and go ahead! Probably, with your present knowledge of Italian, you can go directly to booster 3. Just try and see if this is the right level for you! Otherwise, choose either booster 2 or 4.</p>
<p>Feel free to contact us via <a href="mailto:info@balingua.com">info@balingua.com</a> for more precise questions!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on L&#8217;italiano è pronto! by fabienne levecq</title>
		<link>http://balingua.wordpress.com/2007/06/28/litaliano-e-pronto/#comment-49</link>
		<dc:creator>fabienne levecq</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Aug 2007 18:54:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://balingua.wordpress.com/2007/06/28/litaliano-e-pronto/#comment-49</guid>
		<description>well, what else can I say ???
I love Italia, I have been several times there, I can read and understand it
(more or less)
I would like to improve my knowledge</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>well, what else can I say ???<br />
I love Italia, I have been several times there, I can read and understand it<br />
(more or less)<br />
I would like to improve my knowledge</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on L&#8217;italiano è pronto! by fabienne levecq</title>
		<link>http://balingua.wordpress.com/2007/06/28/litaliano-e-pronto/#comment-48</link>
		<dc:creator>fabienne levecq</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Aug 2007 18:52:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://balingua.wordpress.com/2007/06/28/litaliano-e-pronto/#comment-48</guid>
		<description>I would like to speak Italian a little bit more</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I would like to speak Italian a little bit more</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Which languages for the future? by balingua</title>
		<link>http://balingua.wordpress.com/2007/05/24/which-languages-for-the-future/#comment-38</link>
		<dc:creator>balingua</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jul 2007 16:23:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://balingua.wordpress.com/2007/05/24/which-languages-for-the-future/#comment-38</guid>
		<description>Thank you, Emily, for your interesting message! Each contributor to the Balingua course is, of course, a native of this language. This is not true for the blog ;-); for instance, I&#039;m a French speaker using English with pleasure... and errors!
I hope your free trial will help you see what the course can do!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you, Emily, for your interesting message! Each contributor to the Balingua course is, of course, a native of this language. This is not true for the blog <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> ; for instance, I&#8217;m a French speaker using English with pleasure&#8230; and errors!<br />
I hope your free trial will help you see what the course can do!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
